I. En Afrique, le français est une langue parlée et écrite influencée de plusieurs langues locales. Dans les années à venir, les progrès de la langue française en Afrique dépendront de sa capacité à jouer un rôle décisif, non seulement comme un moyen de communication national, international et interafricain, mais aussi comme un facteur réel du développement dans les domaines de l'éducation, de la science, de l'économie et de la vie sociale. Il faut qu'il existe un dialogue des cultures, et d'abord celui des langues dans des conditions à la fois réalistes et acceptables. La véritable coopération entre les peuples trouve son fondement dans le respect mutuel, l'échange, la Solidarité.
II. On se demande, en Afrique, si la francophonie est un simple effet de mode ou si, au contraire, elle est un mouvement du cœur et de l'intelligence appelé à changer véritablement la vie des peuples parlant français. Le continent africain qui est préoccupé de son développement, a toujours été pour son identité culturelle : il est important de savoir les conditions historiques qui ont permis l'expansion de la langue française et le contexte social et psychologique dans lequel cette langue évolue aujourd'hui.
III. L’attitude de l'Afrique envers la langue française n'est pas ancienne, mais déjà complexe et problématique. Le français est la langue officielle d'une vingtaine d'Etats, c'est-à-dire la langue de l'administration, de la justice, de la grande presse et de l'enseignement à tous les niveaux. Ce n'est pas une langue étrangère ordinaire car, pour beaucoup, elle constitue le moyen le plus sûr d'accès au savoir et au pouvoir. Langue dominante juridiquement mais minoritaire sociologiquement (puisque parlée par moins de 10 % de la population), elle pose au pédagogue un problème sérieux : doit-elle être utilisée comme le moyen le plus important de l'enseignement, surtout dans les premières années de scolarisation ? Langue non ethnique, elle se présente, dans les situations plurilingues qui sont la règle dans les Etats africains, comme un facteur possible de l'unification nationale. De là, son prestige et son incroyable impopularité. De là aussi, cette attitude des Africains à son égard : mélange d'amour et de haine.
IV. De son origine coloniale et de son prestige passé, le français a encore gardé un vague esprit de domination, de sa supériorité sur les autres langues en Afrique. Il est une langue non maternelle pour la grande majorité de ceux qui l'apprennent. Mais il ne s'agit pas de la langue à part, du «français africain» : il est impossible de distinguer ou de Séparer le français pratiqué en Afrique du français général.
Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.
Une des raisons du progrès de la langue française dans l'avenir dépendra ... .
Une des raisons du progrès de la langue française dans l'avenir dépendra de sa possibilité de jouer un rôle principal dans de différents domaines : éducation, Science, économie, vie sociale.
Одна из причин развития французского языка в будущем будет зависеть от его способности играть ведущую роль в различных областях: образовании, науке, экономике, общественной жизни.
Правильный ответ указан под номером 2.
Укажите, какое из данных высказываний соответствует содержанию текста.
Тексту соответствует высказывание « La collaboration entre les peuples se base sur le respect réciproque, l'échange, la solidarité » с переводом « Сотрудничество между народами основывается на взаимном уважении, обмене мнениями, солидарности ».
Правильный ответ указан под номером 2.
Укажите, какое изданных высказываний соответствует содержанию текста.
Тексту соответствует высказывание «Sur le continent noir, le français qu'on parle n'est pas considéré en tant qu' « un français africain » qui n'a rien de commun, en général, avec le français métropolitain » с переводом « На Черном континенте французский язык, на котором говорят, не считается «африканским французским », который, как правило, не имеет ничего общего с французским языком метрополии ».
Правильный ответ указан под номером 2.
Выберите завершение предложения в соответствии с содержанием текста.
A l'heure actuelle, on croit que le français domine encore les autres langues africaines ... .
A l'heure actuelle, on croit que le français domine encore les autres langues africaines vu son prestige passé et son origine coloniale.
В настоящее время считается, что французский язык по-прежнему доминирует над другими африканскими языками, учитывая его прошлый престиж и колониальное происхождение.
Правильный ответ указан под номером 4.
Укажите, к какому слову относится выделенное в абзаце I местоимение celui.
Il faut qu'il existe un dialogue des cultures, et d'abord celui des langues dans des conditions à la fois réalistes et acceptables.
Выделенное в абзаце I местоимение « celui » заменяет существительное «dialogue» .
Il faut qu'il existe un dialogue des cultures, et d'abord celui des langues dans des conditions à la fois réalistes et acceptables.
Необходимо, чтобы существовал диалог между культурами и, прежде всего, диалог между языками осуществлялся в реалистичных и приемлемых условиях.
Правильный ответ указан под номером 1.
Выберите правильный вариант вопроса к выделенному в абзаце IV сочетанию слов.
Mais il ne s'agit pas de la langue à part, du « français africain » : il est impossible de distinguer ou de séparer le français pratiqué en Afrique du français général.
Правильный вариант вопроса к выделенному в абзаце IV сочетанию слов вопрос « De quoi est-il impossible de distinguer ou de séparer le français pratiqué en Afrique » ? с переводом « От чего невозможно отличить или отделить французский язык, практикуемый в Африке » ?
Правильный ответ указан под номером 1.
Укажите наиболее точный русский эквивалент выделенного в абзаце III предложения.
Ce n'est pas une langue étrangère ordinaire car, pour beaucoup, elle constitue le moyen le plus sûr d'accès au savoir et au pouvoir.
Наиболее точный русский эквивалент выделенного в абзаце III предложения « Ce n'est pas une langue étrangère ordinaire car, pour beaucoup, elle constitue le moyen le plus sûr d'accès au savoir et au pouvoir ». является « Это неординарный иностранный язык, поскольку для многих он является самым надежным способом получения доступа к знаниям и власти ».
Правильный ответ указан под номером 1.
Наверх