J'ai reçu le télégramme de mon ami Besace qui me (m') (1) ... de travailler avec lui dans le cinéma. j'entrerais dans le cinéma ! Ce serait meneilleux !
Après une heure de ces réflexions j'ai compris que je (j') (2) ... reconstituer rna garde-robe toute entière, des souliers à la cravate. Il était impossible de me présenter dans un studio ayant mes vêtements simples. Alors, je (j') (3) ... pour chercher de l'argent, et avant de me mettre en chasse, j'ai télégraphié à Besace que je (j') (4) ... le train du soir. A sept heures du soir j'étais méconnaissable. En arrivant au guichet, je me suis aperçu que mes nombreux achats (5) ... considérablement une somme empruntée.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (3).
Лексически и грамматически глагол в предложении стоит в сложном прошедшем времени Passé composé.
Alors, je suis sorti pour chercher de l'argent...
Итак я вышел, чтобы поискать деньги...
Правильный ответ указан под номером 4.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (1).
Лексически и грамматически глагол в предложении стоит в прошедшем длительном времени Imparfait.
J'ai reçu le télégramme de mon ami Besace qui me proposait de travailler avec lui dans le cinéma.
Я получил телеграмму от моего друга Бесаза, который предлагал мне поработать с ним в кино.
Правильный ответ указан под номером 2.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (2).
Лексически и грамматически глагол в предложении стоит в прошедшем длительном времени Imparfait.
Après une heure de ces réflexions j'ai compris que je devais reconstituer ma garde-robe toute entière, des souliers à la cravate.
После часа этих размышлений я понял, что мне нужно пополнить весь гардероб, от туфель до галстука.
Правильный ответ указан под номером 3.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (4).
Лексически и грамматически глагол в предложении стоит в условном наклонении Conditionnel présent.
...j'ai télégraphié à Besace que je prendrais le train du soir.
...я телеграфировал Бесазу, что сяду на вечерний поезд.
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (5).
Лексически и грамматически глагол в предложении стоит в прошедшем времени Plus-que-parfait , которое указывает на действите совершенное ранее другого действия в прошлом.
En arrivant au guichet, je me suis aperçu que mes nombreux achats avaient réduit considérablement une somme empruntée.
Подойдя к кассе, я обнаружил, что мои многочисленные покупки значительно сократили сумму заимствования.
Правильный ответ указан под номером 4.
Наверх