Заголовок: Централизованное тестирование по французскому языку, 2011
Комментарий:
Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
Образовательный портал «РЕШУ ЦТ» — французкий язык
Вариант № 40

Централизованное тестирование по французскому языку, 2011

1.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Cette sportive ... a gagné le prix des compétitions.

1) américaine
2) américain
3) américainne
4) américane
2.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Les ... navigables jouent le rôle très important dans le développement du commerce.

1) canals
2) caneaux
3) canaux
4) canal es
3.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

... rivière traverse plusieurs villes.

1) Cette
2) Cet
3) Celle
4) Ce
4.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

J'accepte ... proposition de venir passer quelques jours chez vous.

1) le vôtre
2) son
3) leurs
4) votre
5.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A5).


Nous allons le moins possible aux cocktails organisés à toutes sortes d'occasions par les journalistes ou les membres (A5) ... ambassade. Quand il est impossible d'éviter (A6) ... invitation  — nous ne voulons pas perdre tout contact (A7) ... nos anciens amis  — il arrive parfois que mon mari m'y délègue seule. j'emprunte une robe à une amie espagnole qui achète beaucoup (A8) ... vêtements comme j'achète des jetons de bus.

1) des
2) del'
3) -
4) au
6.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A6).


Nous allons le moins possible aux cocktails organisés à toutes sortes d'occasions par les journalistes ou les membres (A5) ... ambassade. Quand il est impossible d'éviter (A6) ... invitation  — nous ne voulons pas perdre tout contact (A7) ... nos anciens amis  — il arrive parfois que mon mari m'y délègue seule. j'emprunte une robe à une amie espagnole qui achète beaucoup (A8) ... vêtements comme j'achète des jetons de bus.

1) d'
2) -
3) une
4) del'
7.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A7).


Nous allons le moins possible aux cocktails organisés à toutes sortes d'occasions par les journalistes ou les membres (A5) ... ambassade. Quand il est impossible d'éviter (A6) ... invitation  — nous ne voulons pas perdre tout contact (A7) ... nos anciens amis  — il arrive parfois que mon mari m'y délègue seule. j'emprunte une robe à une amie espagnole qui achète beaucoup (A8) ... vêtements comme j'achète des jetons de bus.

1) pour
2) chez
3) avec
4) par
8.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A8).


Nous allons le moins possible aux cocktails organisés à toutes sortes d'occasions par les journalistes ou les membres (A5) ... ambassade. Quand il est impossible d'éviter (A6) ... invitation  — nous ne voulons pas perdre tout contact (A7) ... nos anciens amis  — il arrive parfois que mon mari m'y délègue seule. j'emprunte une robe à une amie espagnole qui achète beaucoup (A8) ... vêtements comme j'achète des jetons de bus.

1) de
2) des
3) les
4) -
9.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Il ne mange jamais de pizzas ici car elles sont ... en Italie.

1) meilleures
2) mieux
3) meilleure
4) les meilleurs
10.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

La jupe verte de Marie est pareille à ....

1) les tiens
2) la mienne
3) le tien
4) le mien
11.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Lï pièce ... nous avons vue au festival nous a beaucoup impressionnés.

1) qui
2) dont
3) où
4) que
12.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Il a lu tous les romans de Boris Vian et ... de Marcel Pagnol.

1) ceux
2) celle
3) ces
4) celles
13.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

J'ai montré mon chef-d'oeuvre aux grandes personnes et je ... ai demandé si mon dessin leur faisait peur.

1) les
2) leur
3) lui
4) leurs
14.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Prends les disques que tu m'as demandés, Marc. Je peux me (m') ... passer.

1) en
2) les
3) leur
4) y
15.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Madeleine ne connaît ... à Paris.

1) personne
2) quelqu'un
3) on
4) pas
16.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

... ils sont encore là.

1) Évidemment
2) Évidamment
3) Évidament
4) Évidement
17.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

... -moi qui est ton ami!

1) Dites
2) Dit
3) Dis
4) Dise
18.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Si Agnès reçoit ta lettre demain, elle te ... immédiatement.

1) répondra
2) va répondre
3) répondrait
4) répondait
19.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Nous vous ..., si nous n'étions pas si pressés.

1) attendrions
2) attendrons
3) attendront
4) attendons
20.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Le garçon ... au vif par le reproche injuste de son ami.

1) a été touché
2) fut touchée
3) a eu touché
4) a touché
21.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

«Qu'est-ce qui vous est arrivé, Madame Guffin?», demanda Marthe.  — Marthe demanda à Madame Guffin ... .

1) qui vous est arrivé
2) ce qui lui était arrivé
3) ce que lui était arrivé
4) si vous êtes arrivé
22.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

Il faut couper certaines branches de l'arbre, pour que le soleil ... mûrir les fruits.

1) fasse
2) fera
3) fait
4) va faire
23.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A23).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) pourra
2) peut
3) puisse
4) put
24.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A24).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) demeurait
2) demeurerait
3) est demeuré
4) demeure
25.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A25).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) suivraient
2) suivent
3) avaient suivi
4) suivront
26.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A26).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) fallu
2) fallait
3) faut
4) faille
27.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A27).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) réussi
2) réussirait
3) réussira
4) avait réussi
28.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A28).


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) fut
2) est
3) serait
4) été
29.  
i

До­пол­ни­те пред­ло­же­ние.

 

... nous avons peu de temps, il vaut mieux commencer par le plus urgent.

1) Que
2) Pour que
3) Ou
4) Puisque
30.  
i

Ука­жи­те номер под­черк­ну­то­го фраг­мен­та, в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

Il est à noter (1) que les clercs du Moyen Âge et les écrivains de la Renaissance ont introduit (2) dans la langue française un grand nombre de mots (3) puisés dans les textes latins et transcrits sans autre changement que celle de la terminaison (4).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
31.  
i

Ука­жи­те номер под­черк­ну­то­го фраг­мен­та, в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

Le jour de Saint-Valentin (1) est une fête joyeuse (2) où des filles et des garçons (3) amoureux s'offrent des petits «coeurs» (4).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
32.  
i

Ука­жи­те номер под­черк­ну­то­го фраг­мен­та, в ко­то­ром до­пу­ще­на ошиб­ка.

 

Les banlieues des villes s'élargissent (1) et les petites zones rurales (2) aux environs des grandes villes continuent se développer (3) grâce à la multiplication des maisons individuelles (4).

1) 1
2) 2
3) 3
4) 4
33.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A33).


Tout mal à l'aise, je (A33) ... le jardin silencieux. Qu'est-ce que ma grand-mère allait encore inventer? «Le voilà!», s'écria la tante Léontine. Elle me mena devant la grand-mère en me serrant le bras comme si j'allais de nouveau (A34) ... . La grand-mère, qui n'en croyait pas ses yeux de me voir sain et sauf, oublia de me gronder. Toute la famille vint m'embrasser, personne ne me grondait et pourtant j'avais (A35) ... . C'est que je n'avais pas (A36) ... vu maman. On m'accablait de questions, je répondais de mon mieux. Le plus simple, c'était encore de dire la vérité. Mais j'avais beau dire la vérité, on ne me croyait pas. (A37) ... de mes réponses soulevait des exclamations et des soupirs.

1) m'approchai
2) me dirigeai
3) jouai
4) traversai
34.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A34).


Tout mal à l'aise, je (A33) ... le jardin silencieux. Qu'est-ce que ma grand-mère allait encore inventer? «Le voilà!», s'écria la tante Léontine. Elle me mena devant la grand-mère en me serrant le bras comme si j'allais de nouveau (A34) ... . La grand-mère, qui n'en croyait pas ses yeux de me voir sain et sauf, oublia de me gronder. Toute la famille vint m'embrasser, personne ne me grondait et pourtant j'avais (A35) ... . C'est que je n'avais pas (A36) ... vu maman. On m'accablait de questions, je répondais de mon mieux. Le plus simple, c'était encore de dire la vérité. Mais j'avais beau dire la vérité, on ne me croyait pas. (A37) ... de mes réponses soulevait des exclamations et des soupirs.

1) m'enfuir
2) me dépêcher
3) sauter
4) quitter
35.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A35).


Tout mal à l'aise, je (A33) ... le jardin silencieux. Qu'est-ce que ma grand-mère allait encore inventer? «Le voilà!», s'écria la tante Léontine. Elle me mena devant la grand-mère en me serrant le bras comme si j'allais de nouveau (A34) ... . La grand-mère, qui n'en croyait pas ses yeux de me voir sain et sauf, oublia de me gronder. Toute la famille vint m'embrasser, personne ne me grondait et pourtant j'avais (A35) ... . C'est que je n'avais pas (A36) ... vu maman. On m'accablait de questions, je répondais de mon mieux. Le plus simple, c'était encore de dire la vérité. Mais j'avais beau dire la vérité, on ne me croyait pas. (A37) ... de mes réponses soulevait des exclamations et des soupirs.

1) mal
2) peur
3) malchance
4) malaise
36.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A36).


Tout mal à l'aise, je (A33) ... le jardin silencieux. Qu'est-ce que ma grand-mère allait encore inventer? «Le voilà!», s'écria la tante Léontine. Elle me mena devant la grand-mère en me serrant le bras comme si j'allais de nouveau (A34) ... . La grand-mère, qui n'en croyait pas ses yeux de me voir sain et sauf, oublia de me gronder. Toute la famille vint m'embrasser, personne ne me grondait et pourtant j'avais (A35) ... . C'est que je n'avais pas (A36) ... vu maman. On m'accablait de questions, je répondais de mon mieux. Le plus simple, c'était encore de dire la vérité. Mais j'avais beau dire la vérité, on ne me croyait pas. (A37) ... de mes réponses soulevait des exclamations et des soupirs.

1) après
2) ensuite
3) encore
4) déjà
37.  
i

Про­чи­тай­те текст. Вы­бе­ри­те один из пред­ло­жен­ных ва­ри­ан­тов от­ве­та. За­пол­ни­те про­пуск (A37).


Tout mal à l'aise, je (A33) ... le jardin silencieux. Qu'est-ce que ma grand-mère allait encore inventer? «Le voilà!», s'écria la tante Léontine. Elle me mena devant la grand-mère en me serrant le bras comme si j'allais de nouveau (A34) ... . La grand-mère, qui n'en croyait pas ses yeux de me voir sain et sauf, oublia de me gronder. Toute la famille vint m'embrasser, personne ne me grondait et pourtant j'avais (A35) ... . C'est que je n'avais pas (A36) ... vu maman. On m'accablait de questions, je répondais de mon mieux. Le plus simple, c'était encore de dire la vérité. Mais j'avais beau dire la vérité, on ne me croyait pas. (A37) ... de mes réponses soulevait des exclamations et des soupirs.

1) Aucune
2) Chacune
3) Chaque
4) Certain
38.  
i

Опре­де­ли­те слово, ко­то­рое от­но­сит­ся к пред­ло­жен­но­му те­ма­ти­че­ско­му ряду.

 

Flûte, violon, cymbale, lyre, synthétiseur.

1) violette
2) trompette
3) maquette
4) allumette
39.  
i

В какой си­ту­а­ции вы могли бы ска­зать: «C'est simple comme bonjour!»?

1) lorsque vous considérez une affaire comme très facile à réaliser
2) lorsque vous trouvez le mot «bonjour» simple à écrire
3) lorsque vous êtes satisfait de votre journée
4) lorsque vous trouvez le mot «bonjour» simple à prononcer
40.  
i

Вы­бе­ри­те от­вет­ную ре­пли­ку, под­хо­дя­щую по смыс­лу к пред­ло­жен­ной ре­пли­ке-сти­му­лу.

 

Je tombe de fatigue, mais il y a cette traduction à faire. Peux-tu m'aider? Je risque de ne jamais la terminer.

1) Çe n'est pas mon point fort. je ne sais ni chanter ni danser.
2) A quoi penses-tu au lieu de préparer tes devoirs?
3) Qu'est-ce qu'il y a? Quelle mouche te pique?
4) Volontiers, moi, je suis plein d'énergie. Nous finirons ce texte en trois minutes.
41.  
i

Опре­де­ли­те пра­виль­ную по­сле­до­ва­тель­ность ре­плик (A—F) в диа­ло­ге.

 

A.  C'est grave, Docteur?

B.  Bonjour, Docteur.

C.  Non, ce n'est pas grave, mais je vous conseille de rester au lit deux ou trois jours.

D.  Bon, je vais regarder ça. Ouvrez la bouche ... Oui, c'est bien ... Toussez ... Vous avez une belle angine!

E.  Oh, ça ne va pas du tout, Docteur. J'ai mal à la gorge, je tousse beaucoup.

F.  Bonjour, Monsieur Lemaire, asseyez-vous. Alors, qu'est-ce qui se passe?

1) BFEDAC
2) FBDECA
3) BFACDE
4) FBCADE
42.  
i

Ука­жи­те, какое из дан­ных вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ет со­дер­жа­нию тек­ста.


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) À l'âge de 16 ans il écrit des poèmes en prose.
2) Sa grand-mère maternelle lui enseigne qu'il faut être fidèle à sa parole.
3) René participe à la Résistance en France pendant l'occupation des nazis.
4) La famille de René est d'origine française.
43.  
i

Ука­жи­те, какое из дан­ных вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ет со­дер­жа­нию тек­ста.


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) En 1952, paraît son premier recueil de pièces.
2) Au Centre culturel international il se met à écrire des pièces bien courtes et à les jouer avec ses compagnons.
3) Il connaît bien le monde du théâtre et espère être joué à Paris.
4) Le grand metteur en scène jean Vilar refuse de monter la pièce Génousie qui aura plus tard un succès énorme.
44.  
i

Вы­бе­ри­те за­вер­ше­ние пред­ло­же­ния в со­от­вет­ствии с со­дер­жа­ни­ем тек­ста.

 

René de Obaldia commence comme...


Aussitôt rentré dans son bureau, Maze tenta de se nettoyer, mais il n'y (A23 ... pouvoir) pas réussir; il était teint avec une encre violette ineffaçable. Il (A24 ... demeurer) devant sa glace, furieux et désolé, se frottant la figure rageusement avec sa serviette roulée en bouchon. Il n'obtint qu'un noir plus riche, nuancé de rouge, le sang affluant à la peau. Boissei et Pitolet le(l') (A25 ... suivre) et lui donnaient des conseils. Selon celui-ci, il (A26 ... falloir) se laver le visage avec de l'huile d'olive pure; selon celui-là, on (A27 ... réussir) avec de l'ammoniaque. Le garçon de bureau (A28 ... être) envoyé pour demander conseil à un pharmacien. Il rapporta un liquide jaune et une pierre ponce. Aucun résultat.

1) dramaturge avec des pièces courtes en un acte.
2) romancier avec un roman surprenant mais illisible pour le grand public.
3) poète couronné par le prix Louis Parrot.
4) scénariste de sa grande pièce Génousie.
45.  
i

Вы­бе­ри­те за­вер­ше­ние пред­ло­же­ния в со­от­вет­ствии с со­дер­жа­ни­ем тек­ста.

 

Ses succès sont dûs surtout à...


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) ses parents bien célèbres dans le monde du théâtre.
2) son premier roman très étonnant.
3) sa prodigieuse poésie en prose.
4) ses pièces qui ont un triomphe international.
46.  
i

Ука­жи­те, к ка­ко­му слову от­но­сит­ся вы­де­лен­ное в тек­сте в аб­за­це III ме­сто­име­ние le.


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) centre
2) recueil
3) roman
4) public
47.  
i

Вы­бе­ри­те пра­виль­ный ва­ри­ант во­про­са к вы­де­лен­ной в тек­сте в аб­за­це IV части пред­ло­же­ния.

 

La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin.


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) Quand fera-t-elle son chemin?
2) Qu'est-ce qui fera son chemin?
3) Qui est-ce qui fera son chemin?
4) Comment fera-t-elle son chemin?
48.  
i

Ука­жи­те наи­бо­лее точ­ный рус­ский эк­ви­ва­лент пред­ло­же­ния в аб­за­це V.

 

Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.


René de Obaldia, romancier, poète et dramaturge français

I. La famille de René de Obaldia est d'origine basque espagnole. Il est né en 1918 à Hong-Kong où son père est en poste de consul général. Dès son plus jeune âge il est envoyé en France chez sa grand-mère maternelle, dans un petit village de Picardie. Elle est institutrice et lui apprend des valeurs saines et simples, telle que la fidélité à la parole donnée. L'adolescent comprend alors que «l'éducation ne se fait pas par ce que les gens vous enseignent, mais par ce qu'ils sont». A seize ans il va à Paris pour faire ses études au lycée Condorcet et se consacrer à la littérature d'autant plus que depuis l'âge de quatorze ans, il écrit des poèmes.

II. En 1939, René est envoyé par les occupants «réfléchir» quatre ans dans un camp en Allemagne. Quand il rentre en France, il est malade et très faible. Cependant, il écrit un long poème qui lui vaut le prix Louis Parrot. Plus que jamais, René de Obaldia veut écrire. Il envoie ses textes aux maisons d'édition et aux revues littéraires. Partout la même réponse: «Continuez, jeune homme».

III. Enfin, la revue Contemporains lui ouvre le monde des lettres. D'autres revues commencent à le publier. En 1952, paraît son premier livre Les Richesses naturelles, recueil de poèmes en prose. La critique se montre enthousiaste. On attend un roman. Ce sera le Tamerlan des coeurs. On le trouve trop étonnant, mais illisible pour le grand public. A cette époque, travaillant au Centre culturel international Royaumont, il se met à écrire des pièces très courtes qu'il joue avec ses collègues.

IV. La première de ces pièces en un acte Le Défunt fera son chemin. Elle connaîtra un succès international et sera adapté à l'écran. Plus tard, il écrit une grande pièce Génousie pour son seul plaisir. Il ne connaît personne dans le milieu du théâtre et n'espère pas être joué. Génousie restera longtemps dans les cahiers de l'auteur. Par chance, le grand metteur en scène Jean Vilar lit la pièce et la monte. Le triomphe est immédiat.

V. Ce succès pousse René de Obaldia à poursuivre sa carrière dramatique. Dès ce temps-là, les pièces vont se suivre. Impossible de parler de chaque pièce comme de citer tous les grands acteurs qui ont incarné les personnages obaldiens.lls ont tous apporté une touche, une nuance supplémentaire à l'oeuvre du dramaturge. Aujourd'hui, René de Obaldia, couronné par le grand prix du théâtre de l'Académie française, traduit dans une vingtaine de langues, joué dans le monde entier, adapté à la radio et à l'écran, a obtenu une large reconnaissance.

1) Не­воз­мож­но рас­ска­зать о каж­дой пьесе, как и пе­ре­чис­лить всех ве­ли­ких ак­те­ров, ко­то­рые сыг­ра­ли роли пер­со­на­жей Обаль­диа.
2) Не­воз­мож­но вести раз­го­во­ры о каж­дой по­ста­нов­ке и ци­ти­ро­вать ве­ли­ких ак­те­ров, ко­то­рые сыг­ра­ли роли пер­со­на­жей Обаль­диа.
3) Тя­же­ло бе­се­до­вать после каж­дой пьесы, пе­ре­чис­ляя всех ве­ли­ких ак­те­ров, сыг­рав­ших роли пер­со­на­жей Обаль­диа.
4) Тя­же­ло раз­го­ва­ри­вать о каж­дой по­ста­нов­ке и на­зы­вать имена всех из­вест­ных ак­те­ров, ко­то­рые сыг­ра­ли роли пер­со­на­жей Обаль­диа.
49.  
i

Пе­ре­ве­ди­те на фран­цуз­ский язык фраг­мент пред­ло­же­ния, дан­ный в скоб­ках.

 

J'adore (жи­вот­ных) domestiques.

50.  
i

Рас­крой­те скоб­ки, упо­тре­бив гла­гол в нуж­ном вре­ме­ни и на­кло­не­нии.

 

Tu n'es pas venu à temps. J'ai pensé que tu (oublier) l'heure de mon départ.

51.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B3) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

52.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B4) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

53.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B5) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

54.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B6) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

55.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B7) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

56.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B8) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

57.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B9) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

58.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B10) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

59.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B11) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.

60.  
i

Про­чи­тай­те текст. За­пол­ни­те про­пуск (B12) одним из пред­ло­жен­ных слов, пре­об­ра­зуя его, если не­об­хо­ди­мо, таким об­ра­зом, чтобы оно грам­ма­ти­че­ски и лек­си­че­ски со­от­вет­ство­ва­ло со­дер­жа­нию тек­ста. Пом­ни­те, что каж­дое слово может быть ис­поль­зо­ва­но толь­ко один раз.

 

HISTORIQUE, PONCTUATION, CERTAIN, ÉTAT, ÊTRE, REFLÉTER, CORRESPONDRE, SCIENCE, LIBERTÉ, EXTÉRIEUR, FAIRE, ÉGAL, OFFRIR


La graphologie, comme plusieurs autres (B3) ... d'ailleurs, se trouve aujourd'hui au service du recrutement. Beaucoup d'entreprises en France préfèrent que la lettre de candidature (B4) ... manuscrite parce que de cette façon on peut, dans une (B5) ... mesure, juger la personne à partir de son écriture et même recourir, le cas échéant, à l'analxse graphologique.

A partir de l'analyse de l'écriture, les graphologues peuvent conclure non seulement sur le caractère et le tempérament du candidat, mais (B6) ... sur le degré de sa sincérité et même sur l' (B7) ... de sa santé.

Ainsi, la forme des caractères (B8) ... la mémoire et l'attention, la pression dénote l'individualité, l'originalité et la vitalité, la vitesse de l'écriture (B9) ... à la rapidité des réactions intérieures et (B10) ... .

Il est de règle que la signature plus grande que le texte est un signe de confiance en soi et de vitalité, tandis qu'une signature plus petite (B11) ... preuve de la modestie.

Même les marges laissées et la (B12) ... peuvent dire beaucoup de choses sur la personnalité du candidat.